WoWInterface SVN EasyDND

Compare Revisions

  • This comparison shows the changes necessary to convert path
    /trunk/EasyDND/locals
    from Rev 62 to Rev 63
    Reverse comparison

Rev 62 → Rev 63

deDE.lua
78,8 → 78,6
L["Sorry I am currently busy browsing my bank. Please try again later."] = "Es tut mir Leid ... ich bin momentan in der Bank beschäftigt. Versuche es bitte später erneut."
L["Sorry I am currently busy browsing my mailbox. Please try again later."] = "Es tut mir Leid ... ich bin momentan mit dem Briefkasten beschäftigt. Versuche es bitte später erneut."
L["Sorry I am currently busy farming trashs or naabs. Please try again in a few seconds."] = "Es tut mir Leid ... ich bin momentan im Kampf. Versuche es bitte später erneut."
L["PVP %s mode activated"] = "PVP %s Modus aktiviert"
L["PVP %s mode deactivated"] = "PVP %s Modus deaktiviert"
L["Instance %s mode activated"] = "Instanz %s Modus aktiviert"
L["Instance %s mode deactivated"] = "Instanz %s Modus deaktiviert"
L["Auction House %s mode activated"] = "Auktionshaus %s Modus aktiviert"
zhCN.lua
65,8 → 65,6
L["Sorry I am currently busy browsing my bank. Please try again later."] = true
L["Sorry I am currently busy browsing my mailbox. Please try again later."] = true
L["Sorry I am currently busy farming trashs or naabs. Please try again in a few seconds."] = true
L["PVP %s mode activated"] = true
L["PVP %s mode deactivated"] = true
L["Instance %s mode activated"] = true
L["Instance %s mode deactivated"] = true
L["Auction House %s mode activated"] = true
enCN.lua
65,8 → 65,6
L["Sorry I am currently busy browsing my bank. Please try again later."] = true
L["Sorry I am currently busy browsing my mailbox. Please try again later."] = true
L["Sorry I am currently busy farming trashs or naabs. Please try again in a few seconds."] = true
L["PVP %s mode activated"] = true
L["PVP %s mode deactivated"] = true
L["Instance %s mode activated"] = true
L["Instance %s mode deactivated"] = true
L["Auction House %s mode activated"] = true
koKR.lua
3,7 → 3,7
Version: 3.0.8.$Revision$
$Date$
Author(s): Merah (ad@heapoverflow.com)
Author(localization): none
Author(localization): BlueNyx (bluenyx@gmail.com)
Playing: Mera,Merae,Merah & FathisUles on EU FR-La Croisade Ecarlate ;)
Website1: http://www.wowinterface.com/downloads/info8717-EasyDND.html
Website2: http://wow.curse.com/downloads/wow-addons/details/easydnd.aspx
34,7 → 34,6
L["Mailbox message"] = "우편함 메세지"
L["Combat message"] = "전투 메세지"
L["Messages"] = "메세지"
 
L["If checked, hides the blizzard's yellow system messages generated by using DND/AFK modes."] = "만약 체크하면, 자리비움/다른용무중 모드를 사용할 때 블리자드의 노란 시스템 메세지를 숨깁니다."
L["If checked, hides the addon's yellow messages auto-generated by using DND/AFK modes."] = "만약 체크하면, 자리비움/다른용무중 모드를 사용할 때 자동으로 생성되는 애드온의 노란 메세지를 숨깁니다."
L["Setup various hide/show configurations."] = "기타 보기/숨기기 설정."
45,8 → 44,7
L["Message to be displayed when you are at your mailbox."] = "우편함을 열었을 경우 메세지를 보여줍니다."
L["Message to be displayed when you enter in a combat."] = "전투가 시작 됐을 경우 메세지를 보여줍니다."
L["Setup various messages for each special events available."] = "특수 이벤트가 가능할 때의 메세지 설정."
 
L['<Your message>'] = "'<당신의 메세지>'"
L["<Your message>"] = "<당신의 메세지>"
L["DND or AFK mode"] = "자리비움 또는 다른용무중 모드"
L["Setup the addon to use the DND mode if activated or the AFK mode if deactivated. (A protection has been made to not accidentally switch to AFK mode in PVP areas, the addon only uses the DND mode in battlegrounds or arenas)"] = "애드온에 의해 '자리비움' 모드가 활성화 되거나 혹은 '다른용무중' 모드를 비활성화 될 때의 설정. (실수로 투기장에서 '다른용무중'으로 자동 전환되는 것을 막거나, 이 애드온을 오직 전장 또는 투기장에서만 '자리비움' 모드를 사용할 때)"
L["PVP mode"] = "PvP 모드"
60,7 → 58,6
L["Mailbox mode"] = "우편함 모드"
L["Activate EasyDND when you are at your mailbox."] = "우편함을 열었을 경우 EasyDND 활성화"
L["Combat mode"] = "전투 모드"
 
L["Activate EasyDND when you enter in a combat."] = "전투가 시작되면 EasyDND 활성화"
L["Sorry I am currently busy in a battleground or arena. Please try again later."] = "죄송합니다. 현재 전장 또는 투기장에 몰두하느라 매우 바쁩니다. 나중에 메세지를 보내주세요."
L["Sorry I am currently busy in an instance. Please try again later."] = "죄송합니다. 현재 던전이 헬이라 정신 없습니다. 나중에 메세지를 보내주세요."
68,9 → 65,6
L["Sorry I am currently busy browsing my bank. Please try again later."] = "죄송합니다. 현재 은행 정리 중입니다. 잠시 후에 메세지를 보내주세요."
L["Sorry I am currently busy browsing my mailbox. Please try again later."] = "죄송합니다. 현재 우편함 확인 중입니다. 잠시 후에 메세지를 보내주세요."
L["Sorry I am currently busy farming trashs or naabs. Please try again in a few seconds."] = "죄송합니다. 현재 쓰레기 정리중입니다. 잠시 후에 메세지를 보내주세요."
 
L["PVP %s mode activated"] = "PVP %s 모드 활성화."
L["PVP %s mode deactivated"] = "PVP %s 모드 비활성화."
L["Instance %s mode activated"] = "인던 %s 모드 활성화."
L["Instance %s mode deactivated"] = "인던 %s 모드 비활성화."
L["Auction House %s mode activated"] = "경매장 %s 모드 활성화."
83,12 → 77,10
L["Combat %s mode deactivated"] = "전투 %s 모드 비활성화."
L["DND"] = "다른 용무 중"
L["AFK"] = "자리 비움"
 
L["Click|r to open the Dewdrop quick\npanel."] = "클릭|r Dewdrop 빠른 설정 열기"
L["Ctrl-Click|r to open the AceGUI\nconfiguration window."] = "컨트롤-클릭|r AceGUI\n설정 창 열기"
L["Shift-Click|r to instantly switch your\nstatus to %s mode or remove the\ncurrent mode."] = "쉬프트-클릭|r %s 모드 전환 또는 현재 모드 제거"
L["Ctrl-Alt-Click|r to enable/disable the\naddon."] = "컨트롤-알트-클릭|r 애드온 켜기/끄기"
 
L["Modes"] = "모드"
L["Setup which events EasyDND will react on."] = true
L["Allow friends"] = "친구목록 허용"
102,7 → 94,6
L["Sorry I am automatically declining trade invitations because you are not allowed."] = "죄송합니다. 저와 친구등록이 되지 않았으므로, 자동으로 거래 요청이 거부되었습니다."
L["Sorry I am automatically declining guild invitations because you are not allowed."] = "죄송합니다. 저와 친구등록이 되지 않았으므로, 자동으로 길드 초대가 거부되었습니다."
L["Sorry I am automatically declining guild petition invitations because you are not allowed."] = "죄송합니다. 저와 친구등록이 되지 않았으므로, 자동으로 길드 서명 요청이 거부되었습니다."
 
L["Block party"] = "파티 초대 차단"
L["When checked, you will automatically deny party/raid invitations."] = "체크하게 되면, 자동으로 파티/공격대 초대를 거부할 수 있습니다."
L["Block duel"] = "결투 차단"
127,7 → 118,6
L["Has blocked a duel invitation from"] = "결투 신청을 거부 하였습니다."
L["Has blocked a trade invitation from"] = "거래 요청을 거부하였습니다."
L["Has blocked a guild petition from"] = "길드 서명 요청을 거부하였습니다."
 
L["for"] = "위해"
L["AceGUI"] = "Ace GUIì°½"
L["Open the Ace3 config window"] = "Ace3 설정 창 열기"
147,10 → 137,8
L["If checked, the mod will toggle the display of your name when you are AFK and hide it when no more."] = "Blizzard의 인터페이스 설정에 이름을 숨겼을 경우, 당신의 이름을 보여주게 되며 옆에 <자리비움> 이란 글을 보여주게 됩니다. 자리비움을 해제하면 이름이 사라지게 됩니다."
L["Toggle dnd name"] = "다른 용무 중 이름 전환"
L["If checked, the mod will toggle the display of your name when you are DND and hide it when no more."] = "Blizzard의 인터페이스 설정에 이름을 숨겼을 경우, 당신의 이름을 보여주게 되며 옆에 <다른 용무 중> 이란 글을 보여주게 됩니다. 다른 용무 중을 해제하면 이름이 사라지게 됩니다."
 
L["AntiParasites options"] = "자동 차단 옵션"
L["EasyDND options"] = "EasyDND 옵션"
 
L["AntiParasites"] = "귀찮은 존재"
L["PvE"] = "인던"
L["IsFriend"] = "친구"
168,7 → 156,6
L["Petition"] = "길드 서명"
L["NameDND"] = "다른용무중 이름 숨기기"
L["NameAFK"] = "자리비움 이름 숨기기"
 
L["Parasites counter"] = "차단 카운터"
L["If checked, shows the number of blocked actions by the mod."] = "만약 체크하면, 차단 액션의 숫자를 볼 수 있습니다."
L["to start"] = "시작"
enUS.lua
64,8 → 64,6
L["Sorry I am currently busy browsing my bank. Please try again later."] = true
L["Sorry I am currently busy browsing my mailbox. Please try again later."] = true
L["Sorry I am currently busy farming trashs or naabs. Please try again in a few seconds."] = true
L["PVP %s mode activated"] = true
L["PVP %s mode deactivated"] = true
L["Instance %s mode activated"] = true
L["Instance %s mode deactivated"] = true
L["Auction House %s mode activated"] = true
enGB.lua
65,8 → 65,6
L["Sorry I am currently busy browsing my bank. Please try again later."] = true
L["Sorry I am currently busy browsing my mailbox. Please try again later."] = true
L["Sorry I am currently busy farming trashs or naabs. Please try again in a few seconds."] = true
L["PVP %s mode activated"] = true
L["PVP %s mode deactivated"] = true
L["Instance %s mode activated"] = true
L["Instance %s mode deactivated"] = true
L["Auction House %s mode activated"] = true
esMX.lua
65,8 → 65,6
L["Sorry I am currently busy browsing my bank. Please try again later."] = true
L["Sorry I am currently busy browsing my mailbox. Please try again later."] = true
L["Sorry I am currently busy farming trashs or naabs. Please try again in a few seconds."] = true
L["PVP %s mode activated"] = true
L["PVP %s mode deactivated"] = true
L["Instance %s mode activated"] = true
L["Instance %s mode deactivated"] = true
L["Auction House %s mode activated"] = true
zhTW.lua
65,8 → 65,6
L["Sorry I am currently busy browsing my bank. Please try again later."] = true
L["Sorry I am currently busy browsing my mailbox. Please try again later."] = true
L["Sorry I am currently busy farming trashs or naabs. Please try again in a few seconds."] = true
L["PVP %s mode activated"] = true
L["PVP %s mode deactivated"] = true
L["Instance %s mode activated"] = true
L["Instance %s mode deactivated"] = true
L["Auction House %s mode activated"] = true
enTW.lua
65,8 → 65,6
L["Sorry I am currently busy browsing my bank. Please try again later."] = true
L["Sorry I am currently busy browsing my mailbox. Please try again later."] = true
L["Sorry I am currently busy farming trashs or naabs. Please try again in a few seconds."] = true
L["PVP %s mode activated"] = true
L["PVP %s mode deactivated"] = true
L["Instance %s mode activated"] = true
L["Instance %s mode deactivated"] = true
L["Auction House %s mode activated"] = true
ruRU.lua
65,8 → 65,6
L["Sorry I am currently busy browsing my bank. Please try again later."] = "К сожалению я сейчас занят просмотром моего банка. Пожалуйста, напишите мне позже."
L["Sorry I am currently busy browsing my mailbox. Please try again later."] = "К сожалению я сейчас занят просмотром моего почтового ящика. Пожалуйста, напишите мне позже."
L["Sorry I am currently busy farming trashs or naabs. Please try again in a few seconds."] = "К сожалению я сейчас занят фармом треша или еще чего нить. Пожалуйста, напишите мне через несколько секунд."
L["PVP %s mode activated"] = "Режим PVP %s активирован"
L["PVP %s mode deactivated"] = "Режим PVP %s дезактивирован"
L["Instance %s mode activated"] = "Режим инстанса %s активирован"
L["Instance %s mode deactivated"] = "Режим инстанса %s дезактивирован"
L["Auction House %s mode activated"] = "Режим аукциона %s активирован"
esES.lua
65,8 → 65,6
L["Sorry I am currently busy browsing my bank. Please try again later."] = true
L["Sorry I am currently busy browsing my mailbox. Please try again later."] = true
L["Sorry I am currently busy farming trashs or naabs. Please try again in a few seconds."] = true
L["PVP %s mode activated"] = true
L["PVP %s mode deactivated"] = true
L["Instance %s mode activated"] = true
L["Instance %s mode deactivated"] = true
L["Auction House %s mode activated"] = true
frFR.lua
76,8 → 76,6
L["Sorry I am currently busy browsing my bank. Please try again later."] = "Désolé je suis actuellement occupé(e) à ma banque. Veuillez me recontacter plus tard merci."
L["Sorry I am currently busy browsing my mailbox. Please try again later."] = "Désolé je suis actuellement occupé(e) à ma boîtes aux lettres. Veuillez me recontacter plus tard merci."
L["Sorry I am currently busy farming trashs or naabs. Please try again in a few seconds."] = "Désolé je suis actuellement occupé(e) à farmer des mobs ou des naabs. Veuillez me recontacter dans quelques secondes merci."
L["PVP %s mode activated"] = "Mode %s JCJ activé"
L["PVP %s mode deactivated"] = "Mode %s JCJ désactivé"
L["Instance %s mode activated"] = "Mode %s instance activé"
L["Instance %s mode deactivated"] = "Mode %s instance désactivé"
L["Auction House %s mode activated"] = "Mode %s hôtel des ventes activé"