--[[ Name: EasyDND - AntiParasites / frFR localization Version: 30100.$Revision: 81 $ $Date: 2009-04-27 10:54:30 +0000 (Mon, 27 Apr 2009) $ Author(s): Merah (ad@heapoverflow.com) Author(localization): Merah Playing: Mera,Merae,Merah & FathisUles on EU FR-La Croisade Ecarlate ;) Website1: http://www.wowinterface.com/downloads/info8717-EasyDND.html Website2: http://wow.curse.com/downloads/wow-addons/details/easydnd.aspx SVN: svn://svn.wowinterface.com/EasyDND-211 Description: Automatically deny guild, trade, duel, party invitations, guild petitions, remove sounds and forced AH, mail windows closure, automatically activate DND or AFK modes in various situations, etc.. License: LGPL 2.1 ]] --[[ à : \195\160 è : \195\168 ì : \195\172 ò : \195\178 ù : \195\185 Ä : \195\132 À : \195\128 á : \195\161 é : \195\169 í : \195\173 ó : \195\179 ú : \195\186 Ö : \195\150 Á : \195\129 â : \195\162 ê : \195\170 î : \195\174 ô : \195\180 û : \195\187 Ü : \195\156 Ç : \195\135 ã : \195\163 ë : \195\171 ï : \195\175 õ : \195\181 ü : \195\188 ß : \195\159 È : \195\136 ä : \195\164 ñ : \195\177 ö : \195\182 É : \195\137 æ : \195\166 ø : \195\184 Ê : \195\138 ç : \195\167 œ : \197\147 Í : \195\141 Ï : \195\143 ]] local MINOR_VERSION = tonumber(("$Revision: 81 $"):match("%d+")) if MINOR_VERSION > _G.EasyDND_MINOR_VERSION then _G.EasyDND_MINOR_VERSION = MINOR_VERSION end if not GetLocale() == "frFR" then return end if not LibStub then return end local L = LibStub("AceLocale-3.0"):NewLocale("EasyDND", "frFR", false) if not L then return end L["activated"] = "activé" L["deactivated"] = "désactivé" L["Hide/Show system"] = "Cacher/Montrer système" L["Hide/Show addon"] = "Cacher/Montrer addon" L["Display"] = "Affichage" L["PVP message"] = "Message JCJ" L["Instance message"] = "Message instance" L["Auction house message"] = "Message hôtel des ventes" L["Bank message"] = "Message banque" L["Mailbox message"] = "Message boîte aux lettres" L["Combat message"] = "Message combat" L["Messages"] = "Messages" L["If checked, hides the blizzard's yellow system messages generated by using DND/AFK modes."] = "Si cochée, cache les messages système jaunes de blizzard qui apparaissent lors de l'utilisation des modes NPD/ABS." L["If checked, hides the addon's yellow messages auto-generated by using DND/AFK modes."] = "Si cochée, cache les messages jaunes de l'addon qui apparaissent lors de l'utilisation automatique des modes NPD/ABS." L["Setup various hide/show configurations."] = "Section des options Montrer/Cacher." L["Message to be displayed when you are in a battleground or an arena."] = "Message à afficher lorsque vous êtes sur le champs de bataille ou en arène." L["Message to be displayed when you are in an instance."] = "Message à afficher lorsque vous êtes dans une instance." L["Message to be displayed when you are in an auction house."] = "Message à afficher lorsque vous êtes à l'hôtel des ventes." L["Message to be displayed when you are in a bank."] = "Message à afficher lorsque vous êtes dans une banque." L["Message to be displayed when you are at your mailbox."] = "Message à afficher lorsque vous êtes à votre boîtes aux lettres." L["Message to be displayed when you enter in a combat."] = "Message à afficher lorsque vous entrez en combat." L["Setup various messages for each special events available."] = "Section des messages d'absence prédéfinis." L[""] = "" L["DND or AFK mode"] = "Mode NPD ou ABS" L["Setup the addon to use the DND mode if activated or the AFK mode if deactivated. (A protection has been made to not accidentally switch to AFK mode in PVP areas, the addon only uses the DND mode in battlegrounds or arenas)"] = "Configurer l'addon afin qu'il utilise le mode NPD si cette option est activée ou le mode ABS si désactivée. (Une protection est prévue au cas où le mode ABS est choisi et que vous entrez sur une aire JCJ, l'addon utilise uniquement le mode NPD sur les champs de batailles ou arènes)" L["PVP mode"] = "Mode JCJ" L["Activate EasyDND when you are in a battleground or an arena."] = "Activer EasyDND lorsque vous êtes sur le champs de bataille ou en arène." L["Instance mode"] = "Mode instance" L["Activate EasyDND when you are in an instance."] = "Activer EasyDND lorsque vous êtes dans une instance." L["Auction house mode"] = "Mode hôtel des ventes" L["Activate EasyDND when you are in an auction house."] = "Activer EasyDND lorsque vous êtes à l'hôtel des ventes." L["Bank mode"] = "Mode banque" L["Activate EasyDND when you are in a bank."] = "Activer EasyDND lorsque vous êtes dans une banque." L["Mailbox mode"] = "Mode boîte aux lettres" L["Activate EasyDND when you are at your mailbox."] = "Activer EasyDND lorsque vous êtes à une boîte aux lettres." L["Combat mode"] = "Mode combat" L["Activate EasyDND when you enter in a combat."] = "Activer EasyDND lorsque vous entrez en combat." L["Sorry I am currently busy in a battleground or arena. Please try again later."] = "Désolé je suis actuellement occupé(e) sur un champs de bataille ou arène. Veuillez me recontacter plus tard merci." L["Sorry I am currently busy in an instance. Please try again later."] = "Désolé je suis actuellement occupé(e) dans une instance. Veuillez me recontacter plus tard merci." L["Sorry I am currently busy browsing the auction house. Please try again later."] = "Désolé je suis actuellement occupé(e) à l'hôtel des ventes. Veuillez me recontacter plus tard merci." L["Sorry I am currently busy browsing my bank. Please try again later."] = "Désolé je suis actuellement occupé(e) à ma banque. Veuillez me recontacter plus tard merci." L["Sorry I am currently busy browsing my mailbox. Please try again later."] = "Désolé je suis actuellement occupé(e) à ma boîtes aux lettres. Veuillez me recontacter plus tard merci." L["Sorry I am currently busy farming trashs or naabs. Please try again in a few seconds."] = "Désolé je suis actuellement occupé(e) à farmer des mobs ou des naabs. Veuillez me recontacter dans quelques secondes merci." L["Instance %s mode activated"] = "Mode %s instance activé" L["Instance %s mode deactivated"] = "Mode %s instance désactivé" L["Auction House %s mode activated"] = "Mode %s hôtel des ventes activé" L["Auction House %s mode deactivated"] = "Mode %s hôtel des ventes désactivé" L["Bank %s mode activated"] = "Mode %s banque activé" L["Bank %s mode deactivated"] = "Mode %s banque désactivé" L["Mailbox %s mode activated"] = "Mode %s boîtes aux lettres activé" L["Mailbox %s mode deactivated"] = "Mode %s boîtes aux lettres désactivé" L["Combat %s mode activated"] = "Mode %s combat activé" L["Combat %s mode deactivated"] = "Mode %s combat désactivé" L["DND"] = "NPD" L["AFK"] = "ABS" L["Click|r to open the Dewdrop quick\npanel."] = "Clique|r pour ouvrir le menu rapide\nDewdrop." L["Ctrl-Click|r to open the AceGUI\nconfiguration window."] = "Ctrl-Clique|r pour ouvrir la fenêtre de\nconfiguration AceGUI." L["Shift-Click|r to instantly switch your\nstatus to %s mode or remove the\ncurrent mode."] = "Shift-Clique|r pour activer/desactiver\ninstantanément le mode %s ou\nenlever celui en cours." L["Ctrl-Alt-Click|r to enable/disable the\naddon."] = "Ctrl-Alt-Clique|r pour activer/désactiver\nl'addon." L["Modes"] = "Modes" L["Setup which events EasyDND will react on."] = "Section des modes auquels EasyDND réagit." L["Allow friends"] = "Autoriser amis" L["Allow guild"] = "Autoriser guilde" L["When checked, allow friends to bypass the next AntiParasites options."] = "Quand cochée, autorise les amis à contourner les restrictions AntiParasites." L["When checked, allow guildmates to bypass the next AntiParasites options."] = "Quand cochée, autorise la guilde à contourner les restrictions AntiParasites." L["Block party reason"] = "Raison groupe refusé" L["Message automatically whispered to the blocked user."] = "Message automatiquement chuchoté au joueur ayant lancé l'action bloquée." L["Sorry I am automatically declining party invitations because you are not allowed."] = "Désolé je refuse automatiquement les invitations de groupe car vous n'êtes pas autorisé." L["Sorry I am automatically declining duel invitations because you are not allowed."] = "Désolé je refuse automatiquement les invitations à duel car vous n'êtes pas autorisé." L["Sorry I am automatically declining trade invitations because you are not allowed."] = "Désolé je refuse automatiquement les échanges car vous n'êtes pas autorisé." L["Sorry I am automatically declining guild invitations because you are not allowed."] = "Désolé je refuse automatiquement les invitations de guilde car vous n'êtes pas autorisé." L["Sorry I am automatically declining guild petition invitations because you are not allowed."] = "Désolé je refuse automatiquement les pétitions de guilde car vous n'êtes pas autorisé." L["Block party"] = "Bloquer groupe" L["When checked, you will automatically deny party/raid invitations."] = "Quand cochée, bloque automatiquement les invitations dans un groupe ou raid." L["Block duel"] = "Bloquer duel" L["When checked, you will automatically deny duel invitations."] = "Quand cochée, bloque automatiquement les invitations à duel." L["Block duel reason"] = "Raison duel refusé" L["Block trade reason"] = "Raison échange refusé" L["Block trade"] = "Bloquer échange" L["When checked, you will automatically deny trade invitations."] = "Quand cochée, bloque automatiquement les invitations à échanger." L["Block guild reason"] = "Raison guilde refusée" L["Block guild"] = "Bloquer guilde" L["When checked, you will automatically deny guild invitations."] = "Quand cochée, bloque automatiquement les invitations à rejoindre une guilde." L["When checked, you will automatically deny guild petitions."] = "Quand cochée, bloque automatiquement les invitations à signer une charte de création de guilde." L["Block guild petition"] = "Bloquer guilde petition" L["Block guild petition reason"] = "Raison guilde petition refusée" L["If checked, hides the blizzard's yellow system messages generated by the blocked actions."] = "Si cochée, cache les messages système jaunes de blizzard qui apparaissent lors des actions bloquées." L["Hide/Show reply"] = "Cacher/Montrer réponse" L["If checked, hides your reply sent to the blocked user."] = "Si cochée, cache la réponse envoyée au joueur ayant lancé l'action bloquée." L["Hide/Show notice"] = "Cacher/Montrer notification" L["If checked, hides the notification sent to your default chat frame when blocking an action."] = "Si cochée, cache la notification affichée dans la frame de chat lorsqu'une action est bloquée." L["Has blocked a group invitation from"] = "A bloqué une invitation de groupe de" L["Has blocked a guild invitation from"] = "A bloqué une invitation de guilde de" L["Has blocked a duel invitation from"] = "A bloqué une invitation à duel de" L["Has blocked a trade invitation from"] = "A bloqué une invitation à échanger de" L["Has blocked a guild petition from"] = "A bloqué une pétition de guilde de" L["for"] = "pour" L["AceGUI"] = true L["Open the Ace3 config window"] = "Ouvrir la fenêtre de configuration Ace3" L["BlizzardUI"] = true L["Open the Blizzard config window"] = "Ouvrir la fenêtre de configuration par défaut Blizzard" L["(FuBar detected but not Broker2FuBar, consider installing it to activate all the features)"] = "(FuBar detecté mais pas Broker2FuBar, considerez à l'installer pour activer toutes les fonctions)" L["Minimap icon"] = "Icône minimap" L["If checked, activates the minimap icon."] = "Si cochée, active l'icône de la minicarte." L["Global options"] = "Options globales" L["Tooltip"] = true L["If checked, activates the Broker tooltip."] = "Si cochée, active la tooltip Broker." L["Activated"] = "Activé" L["If not checked, disables the whole mod."] = "Si non cochée, l'addon sera complètement désactivé." L["Tooltip hints"] = "Tooltip tips" L["If checked, shows hints in tooltips."] = "Si cochée, active les astuces dans la tooltip Broker." L["Toggle afk name"] = "Afficher nom ABS" L["If checked, the mod will toggle the display of your name when you are AFK and hide it when no more."] = "Si cochée, votre nom s'affichera lors du passage en mode ABS et sera caché lors de la suppression du mode." L["Toggle dnd name"] = "Afficher nom NPD" L["If checked, the mod will toggle the display of your name when you are DND and hide it when no more."] = "Si cochée, votre nom s'affichera lors du passage en mode NPD et sera caché lors de la suppression du mode." L["AntiParasites options"] = true L["EasyDND options"] = true L["AntiParasites"] = true L["PvE"] = "JcE" L["IsFriend"] = "estAmis" L["PvP"] = "JcJ" L["IsGuild"] = "estGuilde" L["AH"] = "HV" L["Party"] = "Groupe" L["Mail"] = "Courrier" L["Duel"] = true L["Bank"] = "Banque" L["Trade"] = "Échange" L["Combat"] = true L["Guild"] = "Guilde" L["ModeDND"] = "ModeNPD" L["Petition"] = "Pétition" L["NameDND"] = "NomNPD" L["NameAFK"] = "NomABS" L["Parasites counter"] = "Compteur parasites" L["If checked, shows the number of blocked actions by the mod."] = "Si cochée, affiche le nombre d'actions bloquées par le mod." L["to start"] = "à lancer" L["Temporarily allows"] = "Autorise temporairement" L["Has detected this user already temporarily allowed"] = "A détecté que ce joueur est déjà autorisé" L["Has not found a blocked action to temporarily allow"] = "N'a pas trouvé une action bloquée à autoriser temporairement" L["Has not found an exception set"] = "N'a pas trouvé une exception déjà présente" L["Has removed the exception for the user"] = "A enlevé une exception pour le joueur" L["Ctrl-Shift-LClick|r add an AntiParasites\nexception. The last blocked user and\nevent will be allowed only one time\nfor the same user and event only."] = "Ctrl-Shift-LClique|r ajoute une\nexception AntiParasites. Le dernier\njoueur et évènement bloqués seront\nautorisés seulement une fois." L["Ctrl-Shift-RClick|r del an AntiParasites\nexception. It removes from the last\nexception added to the first if\nrepeated clicks."] = "Ctrl-Shift-RClique|r enlève une\nexception AntiParasites. Si plusieurs\ncliques, enlève de la dernière\nexception ajoutée à la première." L["Tooltip extended"] = "Tooltip avancée" L["If checked, relocates the tooltip."] = "Si cochée, repositionne la tooltip." L["Lib warnings"] = "Alertes lib" L["If checked, shows a warning notification when a missing library is detected."] = "Si cochée, affiche une notification si une librarie optionelle n'est pas détectée." L["Minimap icon disabled, install"] = "Icône minimap désactivé, veuillez installer" L["Quick menu disabled, install"] = "Menu rapide désactivé, veuillez installer" L["to activate this feature"] = "pour activer cet outil optionnel" L["Has allowed you to retry one time"] = "Vous autorise à recommencer seulement une fois l'action" L["Has disallowed you to retry one time"] = "Vous enlève l'autorisation à recommencer seulement une fois l'action"